IMPORTANTE

domingo, 7 de abril de 2013


Les invitamos a leer la noticia de la presentación de nuestra coordinadora, María Emilia Tijoux, del libro de Nicole Fostenzer "Politiques de genre et feminisme dans le Chili de la post-dictadure", organizado por el Doctorado en Ciencias Sociales de la Universidad de Chile : Doctora en Sociología de la Universidad París VIII y coordinadora del Núcleo Sociología del Cuerpo y las Emociones FACSO:

Socióloga Mª Emilia Tijoux: ¿Autonomía del cuerpo? Género y feminismo en postdictadura

Prof. María Emilia Tijoux, académica de la Facultad de Ciencias Sociales.
Prof. María Emilia Tijoux, académica de la Facultad de Ciencias Sociales.
Libro de la socióloga Nicole Fostenzer
Libro de la socióloga Nicole Fostenzer
Presentación del libro de Nicole Fostenzer titulado 'Politiques de genre et féminisme dans le Chili de la post-dictature' organizado por el Doctorado en Ciencias Sociales de la Universidad de Chile.La Prof. Tijoux realiza una lectura crítica sobre el lugar del cuerpo en las políticas de mujeres durante la transición democrática.
-I-
Quiero agradecer a Nicole esta invitación que considero una muestra de amistad que me honra. El tema del que trata el libro no es uno sobre el cual yo investigue, si bien lo que leemos está cruzado de un lado por mi experiencia en un momento en que la lucha y la clase eran ejes vitales de la existencia de las mujeres militantes y, del otro, por los trabajos de sociología del cuerpo y las emociones, donde abordamos corporalidades, sensaciones, deseos y al mismo tiempo cuando se trata de las mujeres: otredades, diferencias y sentimientos escondidos, desconocidos, despreciados.
Me une también a Nicole un lazo de afecto francochileno, cristalizado en otro país, pero sobre todo un lazo que surge en un campo profesional, dado en el "afuera" del campo académico, que en el trabajo de intérpretes observamos hundidas en la semioscuridad de una pequeña cabina, lugar poco visto y no comprendido, equívocamente ignorado, poco reconocido por lo tanto, pero indispensable cuando el manejo de la lengua pasa necesariamente por quienes allí están. Un lugar donde vemos desplegarse el escenario de la palabra expuesta en la lucha intelectual que debido al hecho de deber compartir la competencia, surge como drama, repleto de movimientos, gestos, signos eminentemente masculinos y fálicamente significados como saber-palabra y poder, dado que en el campo académico las mujeres suelen ser minoritarias y los roles y funciones se organizan por separado. La cabina de traducción permite ver en los seminarios, coloquios, encuentros, o mesas redondas, que las mujeres son menos numerosas en la escena, dependiendo si las  temáticas son "duras" o "blandas". A veces no hay ninguna y sólo se concentran cuando los "temas" les son propios. En ese minúsculo lugar de la complicidad, donde nos comunicamos a través de pequeños papeles entre los cuartos de hora o los veinte minutos de esa cabina oculta, misteriosa y femenina, las mujeres huelen a perfume y a sudor de puertas cerradas en un cubículo ignorado, a pesar de tener en sus bocas la palabra como un tremendo poder puesto en cuerpo. Allí se trabaja a espaldas del público de las últimas filas  donde los asistentes cuchichean, leen revistas, duermen o revisan correos electrónicos. Al frente, en la escena principal los protagonistas están lejos, son desconocidos, pero completamente dependientes.
Para ver el resto del texto, ir a : 

http://www.facso.uchile.cl/noticias/90030/sociologa-m-emilia-tijoux-autonomia-del-cuerpo-de-la-mujer

No hay comentarios:

Publicar un comentario